永州翻譯公司關(guān)鍵字:"Today's state-owned enterprises a serious dilemma, in fact, defeated a foreign land repeat repeat, defeated the foreign-funded." [13] "For this reason, the 1990s, driven by the foreign portion of GDP growth, foreign investment fall into one of its main benefits. china最大的翻譯標書公司或機構(gòu)是哪家?'s rapid economic growth has been in name and a substantial increase in unemployment, real bad, then get a foreign tax breaks , reduce costs, increase profits occupy the Chinese market and a large number of benefits. "[14]Incorporate state-owned enterprises, china最大的翻譯標書公司或機構(gòu)是哪家?'s industrial 外文標書翻譯system fragmentation: transnational英文標書翻譯包括工程建設(shè)標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 corporations use our government to give national英文標書翻譯包括工程建設(shè)標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 treatment to foreign and local benefits of the "local policies", "specifically looking for a well-known companies within the 標書制作行業(yè)industry to talk about joint ventures, for holding, and then expand on our the acquisition of the brand and many business hit hard over decades of famous brands, foreign brands have been replaced, along with foreign brands made by the original brand's reputation and channels effortlessly inroads into china最大的翻譯標書公司或機構(gòu)是哪家?'s market and some domestic enterprises even take the initiative to sell its own brand, will hand over to all the foreign market. "[15]In some large-scale joint venture projects, foreign funds on the use of Chinese in the shortage of additional investment made by continuously controlling position.In the case of disparity of power, our own business, should not form because the size of the local division, and the place in the "investment" as the assessment of "performance" indicators (so-called "development is the last word") under the excitation to "foreign investment More標書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個項目的標書文件,會包含法律、經(jīng)濟、工程技術(shù)、商業(yè)等多個相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標過程中,無論是招標方還是投標方所需的翻譯服務(wù)種類都須進行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標的標書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標書為了詳細全面的介紹自己并贏得招標方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個投標過程中的標書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標書翻譯公司提供。 the better," "Beauty in the first marriage of state-owned enterprises," the guiding ideology, regardless of the overall interests of multinational英文標書翻譯包括工程建設(shè)標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 companies eager to find (the bigger the better) joint venture, and not to lose the national英文標書翻譯包括工程建設(shè)標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 標書制作行業(yè)industry, "self" ashamed that the anti-foreigners When the "advanced workers" proud. Our auto 標書制作行業(yè)industry is a typical example. Our shipbuilding 標書制作行業(yè)industry has become a great advantage, in some places also ignores the central spirit, and our competitors talk about Korean shipbuilding attract investment issues, equal to asking for trouble (see shipbuilding 標書制作行業(yè)industry papers).From a local business and local perspective, "Called" married multinational英文標書翻譯包括工程建設(shè)標書、道路施工標書、國際投標書翻譯 companies, equal to the "List" on the wealthy, so that enterprises' technology and improve the level, guaranteed product翻譯招投標書費用和報價 sales. " In line with local interests to do, everyone, and has become a "synthetic fallacy." And it goes without saying, a lot of places, "Beauty in the first married," the initiative includes unusual factors, such as the use of state-owned enterprise 外文標書翻譯system flow, and "experience" enough, and the prevalence of xenophilia psychology, and culture of corruption in the state sector has become an indisputable phase "married" motivating factor, leading to serious loss of state assets. [16]
|