泰州翻譯公司關(guān)鍵字:· Public opinion is often the unpopular 1999, Planning Commission, the Civil Aviation Administration issued a ticket "discount ban order" and the subsequent civil aviation, "one hundred routes associated" measure, be attributed to civil aviation "標(biāo)書制作行業(yè)industry monopoly." Indeed, a high degree of centralized management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯 of civil aviation is the need of the 標(biāo)書制作行業(yè)industry, and anti-competitive behavior also tend to use "trade management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯" on the cover forward. However, from the "no off order" as reflected in china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s civil aviation transportation problems, not simply "trade monopoly", should be said that the problem lies in "asymmetric competition" on.Pricing 外文標(biāo)書翻譯system and fare levelsUnder the current 外文標(biāo)書翻譯system, air ticket price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格s set by the State Planning Commission, price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格 Bureau. Since 1990, air fare discounts (ie, and the foreigners, "published fares" corresponds to the domestic fare) increases every year. July 1, 1997, the merger and domestic air freight, overseas visitors take a domestic flight tickets in china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?, with domestic passengers the same price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格. 90 years 10 years, airline tickets range up to 257% increase, down 40% over the same period the RMB exchange rate, railway passenger rate of about 200% price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格 increase.90 Table 7-4 Changes in china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s civil aviation units per passenger fares / passenger kmThe article said many overseas Chinese airline tickets than high, but is not the case, china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家? announced in 1997, the fare still perform together 9 cents / passenger-kilometers, the current foreign domestic airlines announced fare level on average about 20 U.S. minutes / passenger km. [3] In 1998 the company announced the United States fare per passenger kilometer 23.9 cents / passenger kilometers (three days in advance booking price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格 by 16 cents / passenger km). [4] Therefore, in the 1990s "official price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格" up, it can be said is close to the international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 level.Here we discuss two issues: First, the scientific fare discount rate, the second is how to determine the tariff in line with the level of civil aviation in china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 conditions.Discount on fares.Foreign air carriers to implement a variety of general fare discount 外文標(biāo)書翻譯system, which in civil aviation 標(biāo)書制作行業(yè)industry as "yield management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯." Improve the load factor for all the transport sector is a key element of making money, and is characterized by the Civil Aviation visiting so-called "perishable", 翻譯技術(shù)標(biāo)書那家公司最好?must be in seat before taking off to sell as much as possible. Aviation revenue management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯 is optimized through scientific predictions, so that the business of a route (leg) at the most reasonable price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格 to sell all seats. The world's major airlines have formed a set of management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯 methods, such as advance booking, the fare structure of multi-level, super-set flow projections and so on.Therefore, the foreign airline tickets discount rate is the result of accurate calculation and testing, is an important business tool; general, a high level of domestic short-haul fares in international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 long-distance fares, the tickets sooner, the More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 determined, the More標(biāo)書文件涉及到的領(lǐng)域非常的廣泛,即使是針對一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書文件,會包含法律、經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域,在投標(biāo)過程中,無論是招標(biāo)方還是投標(biāo)方所需的翻譯服務(wù)種類都須進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和重新組合,投標(biāo)的標(biāo)書中帶有相關(guān)的法律要約性質(zhì),標(biāo)書為了詳細(xì)全面的介紹自己并贏得招標(biāo)方的信任,需要使用極富影響力的商業(yè)用語,所以標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合,因此,作為競標(biāo)的基礎(chǔ)工作而貫穿于整個(gè)投標(biāo)過程中的標(biāo)書翻譯服務(wù)應(yīng)由專業(yè)的新華標(biāo)書翻譯公司提供。 discount
|