福建省翻譯公司關(guān)鍵字:In the final analysis is the "quality" problem. Foreign product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià) quality, good varieties, we are willing to buy; if china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià) quality, we are willing to buy (like Haier refrigerator). But china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家? is not satisfactory most of the product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)s (especially there are many fake and shoddy product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)s), so we still often "buy foreign goods original" lip. Now, the kind of pure domestic product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)s in the minds of the people is not so important, we assume: the domestic red, Santana and Honda, Buick (without regard to tariffs) are set at 20 million yuan price招投標(biāo)書翻譯價(jià)格, people will definitely buy the latter two, but will not consider the first two are not the national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 industrial product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion! Even people not to consider the question, why there are people in the auto 標(biāo)書制作行業(yè)industry going? ! In the shortage economy of china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s traditional concept of development of national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry in today's era of economic integration has become the past. The author May 4, 1999 Tianqijituan President Lin cited the same on this issue, the president of the age of 36 say: "If the talk about national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry, my family got left now, but I can not guarantee A month later, I still adhere to the national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry is not positions, because I am now negotiating with Japan's Toyota, if successful, this last piece of china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry positions will be lost. "the days of steam has been a successful joint venture with Toyota, is not to say: china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家? car has all the "non-national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry" it? Since the Third Plenum, the central decision-making proposed opening up to attract foreign investment and the introduction of foreign advanced technology and management項(xiàng)目標(biāo)書翻譯, china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s reform and opening up policy, accession to the WTO and a series of decisions are explicit: "Development is the last word." As long as contribute to national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 development, even if the entry of non-national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry, we are welcome. Shouted the slogan of national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry does not have to walk a new path of market economy. product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)s from developing countries is difficult to rely on Famous national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 brand with international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 competition, not to say completely independent into the international英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 market. Developing countries only way out is to choose the right strategic partner to form the League of Nations, you have me, I have you, the formation of complementary advantages. So, in today's world economic integration process, the mention of the "We are national英文標(biāo)書翻譯包括工程建設(shè)標(biāo)書、道路施工標(biāo)書、國際投標(biāo)書翻譯 標(biāo)書制作行業(yè)industry" is really not in line with the trend of the times. Automotive 標(biāo)書制作行業(yè)industry before joining the WTO clearly翻譯商務(wù)標(biāo)書哪個公司最專業(yè)? aware of this problem.Second, how to understand "china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto 標(biāo)書制作行業(yè)industry is naive theory"?"WTO" around the corner, china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家? had put forward china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto 標(biāo)書制作行業(yè)industry needs is naive six-year protection period. "Naive" refers to the young, after工程標(biāo)書翻譯 項(xiàng)目建議書翻譯 設(shè)備標(biāo)書翻譯 政府采購標(biāo)書翻譯 軌道工程標(biāo)書翻譯 鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯 公路建設(shè)標(biāo)書翻譯 橋梁隧道標(biāo)書翻譯 裝飾工程標(biāo)書翻譯 房屋建筑標(biāo)書翻譯 石油標(biāo)書翻譯 天然氣工程標(biāo)書翻譯 化工工業(yè)標(biāo)書翻譯 機(jī)電工程標(biāo)書翻譯 建筑標(biāo)書翻譯 the idea was a lack of experience. How naive understanding of china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s automobile 標(biāo)書制作行業(yè)industry do? Chinese product翻譯招投標(biāo)書費(fèi)用和報(bào)價(jià)ion of vehicles have gone through half a century, not young, if talk about "childish", the state protection everywhere, will never grow up, never climb with someone else behind this great country with the identity of the Chinese nation disproportionate! First, should be fully aware of china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto 標(biāo)書制作行業(yè)industry is indeed behind. This is reflected in the technical level, technological level, quality of materials, you can say, once the "WTO", china最大的翻譯標(biāo)書公司或機(jī)構(gòu)是哪家?'s auto this "naive child" will fall hard climbs.
|